-
1 maar
-
2 mits
1. o 2. vwpourvu que, à condition que -
3 als er maar niets tussen komt
als er maar niets tussen komt -
4 bedelen
bedelen11 [als zijn deel toewijzen] faire la part à2 [vaste uitdeling geven] assister♦voorbeelden:iemand ruim bedelen • faire la part belle à qn.————————bedelen21 [aalmoezen vragen] mendier2 [aanhoudend vragen] quémander♦voorbeelden:2 om iets bedelen • quémander qc.bedelen om complimentjes • mendier des compliments -
5 de natuur heeft hem rijk bedeeld
de natuur heeft hem rijk bedeeldDeens-Russisch woordenboek > de natuur heeft hem rijk bedeeld
-
6 hij is rijk bedeeld
hij is rijk bedeeld -
7 maar
maar1〈 bijwoord〉3 [m.b.t. twijfel] du moins♦voorbeelden:hij is nog maar pas hier • il vient tout juste d'arriverje hebt maar één leven te verliezen • on ne vit qu'une foishij is maar twintig jaar (oud) geworden • il n'avait que vingt ans quand il est mortje gaat je gang maar • débrouille-toidat is maar al te duidelijk • ce n'est que trop évidentdat komt maar al te vaak voor • cela n'arrive que trop souventprobeer het nu maar! • essaie seulement!je hebt het maar voor het zeggen • tu n'as qu'à le dire3 als ik maar kan • du moins, si je peuxen wij maar wachten • et pendant ce temps-là, nous, on attendaithet wil maar niet (lukken) • rien à faire, ça ne marche pasrustig maar! • tout doux!————————maar2〈 voegwoord〉1 mais♦voorbeelden:nee maar, dat wordt te erg • ah, mais alors, c'en est tropeen maar • un maiser is één maar aan verbonden • il y a un maisgeen maren! • pas de mais!¶ nee maar! • ça alors! -
8 met aardse goederen gezegend zijn
met aardse goederen gezegend zijnDeens-Russisch woordenboek > met aardse goederen gezegend zijn
-
9 rijk
rijk1〈 het〉3 [landelijke overheid] Etat4 [figuurlijk][kring, ruimte waarover iemand macht uitoefent] royaume♦voorbeelden:een voormalig koloniaal rijk • un ancien empire colonialhet rijk der hemelen • le royaume des cieuxhet Heilige Roomse Rijk • le Saint Empire Romain germaniquehet Derde Rijk • le troisième Reich5 iets naar het rijk der fabelen verwijzen • considérer qc. comme pur produit de l'imaginationhet rijk der kleuren • le monde des couleursdat behoort tot het rijk der mogelijkheden • c'est du domaine du possibleiemand het rijk alleen laten • laisser le champ libre à qn.zijn rijk zal niet lang duren • son règne ne durera pas longtemps————————rijk2♦voorbeelden:een zeer rijk leven • une vie opulenteeen rijke taal • une langue richestinkend rijk zijn • être pourri de frichet gaat er rijk toe • tout y est cherde natuur heeft hem rijk bedeeld • la nature l'a pourvu de tous les donshij is slapende rijk geworden • la fortune lui est venue en dormantde mogelijkheden die de taal rijk is • les ressources d'une languedat huis is rijk gemeubileerd • cette maison est richement meubléerijk worden • faire fortunerijk aan ervaring zijn • être riche d'expériencesdit land is rijk aan grote schrijvers • ce pays abonde en grands écrivainseen rijke • un(e) riche→ link=kwijt kwijtiets rijk zijn • 〈 bezitten〉 posséder qc. -
10 tussen
tussen1〈 bijwoord〉♦voorbeelden:er niet van tussen kunnen • ne pas couper àals er maar niets tussen komt • pourvu qu'il n'y ait aucun problèmeer is iets tussen gekomen • il est survenu un obstacleals er niets tussen komt • sauf empêchement→ link=nemen nemen————————tussen2〈 voorzetsel〉1 [plaats, tijdstip] entre2 [te midden van] dans♦voorbeelden:tussen hoop en vrees zweven • balancer entre l'espoir et la craintedat blijft tussen ons (tweeën) • cela reste entre noushet is tussen elf en twaalf • il est entre onze heures et midi (minuit) -
11 voorzien
voorzien1♦voorbeelden:van alle gemakken voorzien zijn • avoir tout le confort————————voorzien21 [van tevoren zien] prévoir2 [+ in][zorgen] pourvoir (à)3 [+ van][verschaffen] pourvoir (de)♦voorbeelden:wij zullen daarin voorzien • nous allons remédier à cela〈 aan tafel〉 ik ben nog voorzien • je suis servi, merciiemand van geld voorzien • fournir de l'argent à qn.het huis is voorzien van centrale verwarming • la maison est équipée du chauffage centralhet op iemand voorzien hebben • avoir une dent contre qn. -
12 welvoorzien
-
13 zegenen
1 [de zegen geven; prijzen] bénir2 [begunstigen] gratifier♦voorbeelden:een kerk zegenen • consacrer une égliseik zegen het uur dat jij weggaat • je bénis le moment où tu partirasiemand zegenen met iets • gratifier qn. de qc.met aardse goederen gezegend zijn • être largement pourvu de biens matériels〈 ironisch〉 gezegend ben je! • te voilà beau, belle! -
14 met de hand gemaakt
artisanal met dien verstande à condition que, pourvu que met een schone lei recommencer -
15 mits
à condition que, pourvu que -
16 op voorwaarde dat
à condition que, pourvu que
См. также в других словарях:
pourvu — pourvu, ue → pourvoir (II, 4o) ● pourvu Participe passé de pourvoir. ⇒POURVU, UE, part. passé et adj. I. Part. passé de pourvoir. II. Adjectif A. Doté, nanti. Synon. riche; anton. dépourvu, démuni, dénué. Je veux (...) que vous soyez la dame la… … Encyclopédie Universelle
pourvu — pourvu, ue 1. (pour vu, vue) part. passé de pourvoir. 1° Qui a obtenu place ou bénéfice. • Un gros âne pourvu de mille écus de rente, RÉGNIER Sat. IV. Substantivement. • Le duc de Mayenne disposa en roi des charges, des emplois de toutes … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
POURVU — Conjonction conditionnelle qui est toujours suivie médiatement ou immédiatement de Que. En cas, à condition. Il vous accordera votre demande, pourvu que vous fassiez... Pourvu cependant que... Pourvu que vous lui donniez... Pourvu qu il n arrive… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
pourvu — adj., équipé, fourni : montâ, â / âye, é <monté> (Albanais.001, Annecy.003 / Saxel.002) ; porvu / parvu, wà, wè (001 / Chambéry.025). A1) prép., pourvu de (+ inf.) : porvu de (001,025). B1) cj., pourvu que (exprimant un souhait, une… … Dictionnaire Français-Savoyard
pourvu que — ● pourvu que conjonction (de pourvu) Avec le subjonctif, indique la condition nécessaire et suffisante pour que l action de la principale se réalise : Pourvu que vous ne fassiez pas trop de bruit, vous pourrez jouer dans le couloir. Avec le… … Encyclopédie Universelle
Pourvu qu’elles soient douces — «Pourvu qu’elles soient douces» … Википедия
Pourvu Qu'elles Soient Douces — Pourvu qu’elles soient douces Single par Mylène Farmer extrait de l’album Ainsi soit je… Face A Pourvu qu’elles soient douces Face B Puisque Sortie Septembre 1988 Durée … Wikipédia en Français
Pourvu Qu'elles Soient Douces (single) — Pourvu qu elles soient douces Pourvu qu’elles soient douces Single par Mylène Farmer extrait de l’album Ainsi soit je… Face A Pourvu qu’elles soient douces Face B Puisque Sortie Septembre 1988 Durée … Wikipédia en Français
Pourvu qu'elles soient douces — Pourvu qu’elles soient douces Single par Mylène Farmer extrait de l’album Ainsi soit je… Face A Pourvu qu’elles soient douces Face B Puisque Sortie Septembre 1988 Durée … Wikipédia en Français
Pourvu qu’elles soient douces — Pourvu qu elles soient douces Pourvu qu’elles soient douces Single par Mylène Farmer extrait de l’album Ainsi soit je… Face A Pourvu qu’elles soient douces Face B Puisque Sortie Septembre 1988 Durée … Wikipédia en Français
pourvu\ que — [ purvykə ] loc. conj. • 1396; p. p. de pourvoir « étant donné, assuré que » ♦ Introduit une propos. au subj. 1 ♦ (Servant à présenter une condition comme étant à la fois nécessaire et suffisante pour que le fait de la principale se réalise) À… … Encyclopédie Universelle